November 23rd, 2015

Русско-японская война 1904-05 гг. глазами японских художников-современников... (Часть 1).

...или как официальная японская пропаганда представляла события войны с Россией своему населению.

Образцы формы одежды вооруженных сил двух столкнувшихся в жестоком противоборсте империй - Двуглавого орла и Восходящего солнца:
2000_087.jpg
Нужно признать, что японский рисовальщик имел представление об униформе Российской императорской армии и флота, однако примерно такое, как впоследствии костюмеры наиболее удачных голливудских фильмах о форме одежды Вооруженных сил СССР ;) Получилось легко опознаваемo, кое-что даже совпадает, но косяков множество, особенно в пропорциях.
Почти одинаковые бравые усатые физиономии российских воинов еще раз доказывают, что все-таки мы, "красноволосые круглоглазые гайдзины", для сынов Ямато всегда будем на одно лицо!

Интересна традиционная для кодекса Бусидо дань уважения противнику, т.е. русским:
- Достаточно неожиданное изображение Главнокомандующего всеми сухопутными и морскими силами Российской империи, действовавшими против Японии, генерала от инфантерии А.Н.Куропаткина:

Принимая во внимание оценки этого военного деятеля российскими современниками, сложно представить его вот таким - галопирующим с саблей наголо во главе своей кавалерии. Однако для менталитета населения Страны восходящего солнца подобный образ "уважаемого врага" - самое оно: тем больше славы доблестным войскам Ямато, победившим такого храбреца!

- Гибель командующего Тихоокеанской эскадрой вице-адмирала С.О.Макарова с броненосцем "Петропавловск", подорвавшемся на минах 31 марта 1904 г.:

Обратите внимание на надпись на английском языке, рассказывающую как броненосец "был взорван торпедой", что не соответствовало действительности, и это было хорошо известно всему миру, но с торпедой героичнее! Дорисовали на горизонте и вымышленный японский миноносец.
Однако исполненная достоинства фигура адмирала, которого уже захлестывают волны, и русские моряки на заднем плане, не оставляющие своего орудия, свидетельствуют о подлинном уважении, которое испытывало японское общество к этим людям, до конца исполнившим свой долг.

Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,
Не наносите яростных ударов,
Замрите со склоненной головой
При звуках имени его: Макаров.
Его я славлю в час вражды слепой
Сквозь грозный рев потопа и пожаров.
В морской пучине, там где вал кипит,
Защитник Порт-Артура ныне спит...
Враг доблестный! Ты встретил свой конец,
Бесстрашно на посту командном стоя.
С Макаровым сравнив, почтят героя
Спустя века. Бессмертен твой венец!
(Исикава Такубоку, японский поэт)

Но оставим Бусидо самураям. На полях Маньчжурии армии двух империи схлестнулись линиями позиций и стрелами маневров, словно два гигантских борющихся змея...
Фанатичную самоотверженность и превосходные боевые качества японских войск в 1904-05 гг. отрицать бессмысленно, однако в художественной интерпретации для общественности Страны восходящего солнца они приобрели совершенно эпические размеры.
Collapse )
(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)